Sobre el corrector de Sublime Text

Sobre el corrector de Sublime Text

Si nos decidimos a utilizar este editor de texto plano para escribir en español, ¿tenemos entonces que prescindir sin remedio del uso del corrector ortográfico? ¡En absoluto! Veamos cómo configurar esta característica fácilmente.

En la instalación por defecto de Sublime Text 3, el mencionado corrector ortográfico únicamente tiene a su disposición dos listados de palabras, asociados estos a los idiomas:

  • inglés británico, e
  • inglés estadounidense (o “americano”).

Comúnmente conocidos también como diccionarios (aunque no se incluyan los significados para las palabras contenidas en este tipo de listados nombrado), podemos seleccionar cualquiera de ellos a través del menú View, dentro del apartado Dictionary, y luego activar el modo de corrección ortográfica sin más que pulsar la tecla F6.

En apenas unos minutos podemos ampliar el número de listado de palabras siguiendo esta serie de pasos:

  1. Desde nuestro navegador habitual, acudimos a este repositorio de GitHub, donde encontraremos un extenso listado de diccionarios disponibles.
  2. Cada idioma tiene tres archivos asociados, con las extensiones .aff, .dic y .txt. Por ejemplo, si nos interesa que el corrector ortográfico de Sublime Text 3 sea capaz de utilizar un listado de palabras en español, los correspondientes ficheros que hemos de descargar serán: Spanish.aff, Spanish.dic y Spanish.txt.
  3. Si no vamos a clonar el repositorio a nuestro equipo y pretendemos bajar directamente los archivos desde GitHub, debemos tener cierto cuidado a la hora de hacerlo. No hay que utilizar la cásica estrategia de clic derecho y “Guardar enlace como…” sobre los enlaces que aparecen en el listado del repositorio, puesto que descargaríamos tres archivos en formato .html. Una posible manera de proceder sería abrir cada uno de los enlaces de interés en una nueva pestaña y emplear entonces la estrategia de clic derecho y “Guardar enlace como…” sobre el botón Raw que aparece en la parte superior derecha.
  4. Una vez tenemos en nuestro haber los tres archivos asociados al idioma que nos interesa, acudiremos a la carpeta Packages de Sublime Text 3, cuya ruta podemos encontrar a través del menú Preferences, pulsando sobre el apartado Browse Packages.... En tal localización crearemos un directorio llamado Language - Spanish y ubicaremos ahí los mencionados tres ficheros.
  5. Si ahora volvemos al apartado Dictionary del menú View, comprobaremos que podemos navegar por dos subapartados: uno asociado a los diccionarios para la lengua inglesa y otro para el correspondiente al idioma español. Seleccionamos este último y pulsamos la tecla F6, activando así el corrector ortográfico de Sublime Text 3 en dicho idioma.
  6. Los pasos 3 y 4 podemos repetirlos tantas veces como necesitemos en función del distinto número de diccionarios que estimemos que vayamos a emplear. El proceso que seguir es siempre el indicado, con los correspondientes cambios lógicos que cada nuevo idioma incorpora al procedimiento.

Dejo pendiente para una futura entrada explicar cómo he configurado Sublime Text 3 para convertirlo en un más que agradable editor de texto plano orientado a trabajar con documentos de tipo markdown.

P. S. (acerca de la imagen de cabecera): confieso que me encuentro más veces de las que me gustaría consultando el diccionario a la hora de escribir, tal y como ilustra la fotografía de Romain Vignes, disponible en Unsplash.


comments powered by Disqus